The English-French exchange @ "Parc des Eaux-Vives"
Saturday, June 9th, 2018 @ 16:30
Quai Gustave-Ador 82, 1207 Genève, Geneva
Let's keep this group going!
*** CAUTION *** special venue for this exchange: Parc des Eaux-Vives, quai Gustave-Ador 82, 1207 Genève => Bus 2 or 6, stop "Parcs", https://www.google.ch/maps/dir/Parcs+1207+Genf/46.2090542,6.1697112/@46.2091873,6.1673219,388m/data=!3m2!1e3!4b1!4m8!4m7!1m5!1m1!1s0x478c6546e1b3a153:0xc64a653197a61475!2m2!1d6.167509!2d46.209381!1m0
Since this time it's an outdoor event, bring your own seat/ground sheet and drinks :)
The idea of the French/English Language Exchange is for French and English speakers to help each other in learning and practicing the language of the other, that is French and English.
Our meeting will last till 19H00. From then, people who like to will join a free entrance follow up party @Wakeboard (a small beach next to Genève-plage, https://www.facebook.com/glocals/)
RSVP WOULD BE NICE
Members who do not RSVP and who is not a member of our group are invited to bring a drinks to the others of the group.
( http://www.glocals.com/groups/geneva-french-english-language-exchange-group.htm )
Thank you also for enrolling when you come, it helps us to welcome you better and to organize our small groups.
REGARDING GROUP COMPOSITION
If possible, let’s have at least one English and one French mother tongue in each group. Allophone people (other languages mother tongue), you choose a group with one French and one English in it. Remember to share time speaking both languages FRENCH and ENGLISH.
_________________________
MIND THESE TIPS :
1) Switch English to French every 10-15m (or make another agreement)
2) Be fair in sharing your time of speaking and listening.
3) Tell your partner what you need, ask him/her to help you, and reversely, ask him/her how you can help him/her
4) Alternate a demanding practice with some cool/fun conversation.
5) Last but not least, find the best way to correct each other, do not worsen your bad habits while you practice, do not get used to bad habits of language. Just do everything that is possible to move forward… For instance, write down mistakes you notice while your partner is talking, and tell them to him/her afterward. Ask for being corrected.
_________________
REMEMBER: DON'T BE LATE IF YOU DON'T WANT TO HAVE TO PRACTICE TRICKY EXPLANATIONS IN A BADLY MASTERED LANGUAGE (EN OR FR) :D
*** CAUTION *** special venue for this exchange: Parc des Eaux-Vives, quai Gustave-Ador 82, 1207 Genève => Bus 2 or 6, stop "Parcs", https://www.google.ch/maps/dir/Parcs+1207+Genf/46.2090542,6.1697112/@46.2091873,6.1673219,388m/data=!3m2!1e3!4b1!4m8!4m7!1m5!1m1!1s0x478c6546e1b3a153:0xc64a653197a61475!2m2!1d6.167509!2d46.209381!1m0
Since this time it's an outdoor event, bring your own seat/ground sheet and drinks :)
The idea of the French/English Language Exchange is for French and English speakers to help each other in learning and practicing the language of the other, that is French and English.
Our meeting will last till 19H00. From then, people who like to will join a free entrance follow up party @Wakeboard (a small beach next to Genève-plage, https://www.facebook.com/glocals/)
RSVP WOULD BE NICE
Members who do not RSVP and who is not a member of our group are invited to bring a drinks to the others of the group.
( http://www.glocals.com/groups/geneva-french-english-language-exchange-group.htm )
Thank you also for enrolling when you come, it helps us to welcome you better and to organize our small groups.
REGARDING GROUP COMPOSITION
If possible, let’s have at least one English and one French mother tongue in each group. Allophone people (other languages mother tongue), you choose a group with one French and one English in it. Remember to share time speaking both languages FRENCH and ENGLISH.
_________________________
MIND THESE TIPS :
1) Switch English to French every 10-15m (or make another agreement)
2) Be fair in sharing your time of speaking and listening.
3) Tell your partner what you need, ask him/her to help you, and reversely, ask him/her how you can help him/her
4) Alternate a demanding practice with some cool/fun conversation.
5) Last but not least, find the best way to correct each other, do not worsen your bad habits while you practice, do not get used to bad habits of language. Just do everything that is possible to move forward… For instance, write down mistakes you notice while your partner is talking, and tell them to him/her afterward. Ask for being corrected.
_________________
REMEMBER: DON'T BE LATE IF YOU DON'T WANT TO HAVE TO PRACTICE TRICKY EXPLANATIONS IN A BADLY MASTERED LANGUAGE (EN OR FR) :D
Talk
Please login to view or post comments