Interesting article but we know it'll never happen and quite rightly so.
http://www.thelocal.fr/20150417/isnt-it-time-france-scrapped-tu-and-vous
I have no issue with the whole 'Tu' and 'vous' thing in French and understand exactly how it works etc, but having had experience in a couple of other languages, I don't think other people can get so mind-blowingly precious about using it incorrectly as Francophones.
The Spanish I knew and communicated with for years didn't really seem to mind and sometimes insisted I tutoyer people I wouldn't normally address that way in French as using the formal version with them made them feel uncomfortable and that they were putting on airs and graces.
I did make a mistake one time on a train as it was arriving in Geneva airport. A more mature lady was struggling with what looked like a heavy suitcase from the luggage rack. I said, "Je peux t'aider? (can I help you?) and was greeted by an icy state and a venomous, "Do we know each other?" to which I replied, "I beg YOUR pardon. Do it YOURself then."
Any thoughts on this and what has your experience been.