I could teach you German and you could teach me Japanese, preferably at least once a week (we can meet at my place in Champel).
Thanks and looking forward to hear from you,
Bettina
I could teach you German and you could teach me Japanese, preferably at least once a week (we can meet at my place in Champel).
Thanks and looking forward to hear from you,
Bettina
I could teach you German and you could teach me Japanese, preferably at least once a week (we can meet at my place in Champel).
Thanks and looking forward to hear from you,
Bettina
BettiOct 6, 2008 @ 14:33
Hello, to both of you. I am Japanese. I am not writing to propose for the language exchange, but to provide you some tips. I speak 4 languages fluently, living in Europe for about 20 years by now. For you to learn Japanese, although you may already know, you should be careful with "female form" and "male form" of the Japanese language. If the form is the politest form, the difference will be minimum or none, but the more friendly form or daily conversation form, the more distinctive difference between "female" and "male" form in the Japanese language. In other words, if you advance your Japanese language study with non-professional Japanese woman, your Japanese would be "correct" but if it is a male non-professional, your Japanese is likely to be that of Japanese males. In such a case, you would sound like "mannish", even aggressive as you are/ appear to be a woman. The other way around would make a non-Japanese speaker sound like a woman. I think you know what I mean. It is not a matter of gender equality, but a matter of linguistic character and nature that I am talking about here. I am glad that you are interested and trying to learn the language. Good luck - Ganbatte-ne!!!!
Hello, to both of you. I am Japanese. I am not writing to propose for the language exchange, but to provide you some tips. I speak 4 languages fluently, living in Europe for about 20 years by now. For you to learn Japanese, although you may already know, you should be careful with "female form" and "male form" of the Japanese language. If the form is the politest form, the difference will be minimum or none, but the more friendly form or daily conversation form, the more distinctive difference between "female" and "male" form in the Japanese language. In other words, if you advance your Japanese language study with non-professional Japanese woman, your Japanese would be "correct" but if it is a male non-professional, your Japanese is likely to be that of Japanese males. In such a case, you would sound like "mannish", even aggressive as you are/ appear to be a woman. The other way around would make a non-Japanese speaker sound like a woman. I think you know what I mean. It is not a matter of gender equality, but a matter of linguistic character and nature that I am talking about here. I am glad that you are interested and trying to learn the language. Good luck - Ganbatte-ne!!!!
