Login or Sign Up
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Global Forums > General > the boss not the chef..
 
Only members can see photos
Only members can see names and photos
the boss not the chef..

Just wondering if anyone out there has any funny storys or situations they found them selves in because of language confusion, cultural difference etc...


A friend of mine from Australian that works in hotel here in Switzerland told me how she found her self in a confusing situation when a customer demanded to speak to the " chef" ... She then proceeded to kitchen at wich point she returned with the "chef"... Needless to say the customers were a little confused to find  the cook standing in front of them asking if everything was ok... LOL! true story...

The text you are quoting:

Just wondering if anyone out there has any funny storys or situations they found them selves in because of language confusion, cultural difference etc...


A friend of mine from Australian that works in hotel here in Switzerland told me how she found her self in a confusing situation when a customer demanded to speak to the " chef" ... She then proceeded to kitchen at wich point she returned with the "chef"... Needless to say the customers were a little confused to find  the cook standing in front of them asking if everything was ok... LOL! true story...


Drew schelkerJul 5, 2012 @ 21:03
Your Reply:
Reply  Reply With Quote  Thank Poster
! Report to Admin
 
6 Replies | 874 Views      |  Send to friend
 
Only members can see photos
Only members can see names and photos
Re: the boss not the chef..
Post 1

actually the *chef* is the person who cook, not the boss. But I'm in the swiss-french part, so it's perhaps different.

The text you are quoting:

actually the *chef* is the person who cook, not the boss. But I'm in the swiss-french part, so it's perhaps different.


bertrand hubert r, Jul 5, 2012 @ 21:11
Your Reply:
Reply  Reply With Quote  Thank Poster
! Report to Admin
Only members can see photos
Only members can see names and photos
Re: the boss not the chef..
Post 2

I never have had this kind of problems here in switzerland or france but when I was 19 years old and lived in Finland then yes. I was sitting next to 3 old finish guys about 60-70 years old. And if some of you may know estonian and finish languages are very similar to each other. So they where talking about how they have had umbilical hernia surgeries. One Guy said he have had 3 surgery and other one 2 but 3rd one was about to go. Umbilical hernia in finish sounds same as dick in estonian. I was blushing and same time thinking wow what amazing men are living here in Finland :D

The text you are quoting:

I never have had this kind of problems here in switzerland or france but when I was 19 years old and lived in Finland then yes. I was sitting next to 3 old finish guys about 60-70 years old. And if some of you may know estonian and finish languages are very similar to each other. So they where talking about how they have had umbilical hernia surgeries. One Guy said he have had 3 surgery and other one 2 but 3rd one was about to go. Umbilical hernia in finish sounds same as dick in estonian. I was blushing and same time thinking wow what amazing men are living here in Finland :D


Merike, Jul 5, 2012 @ 21:24
Your Reply:
Reply  Reply With Quote  Thank Poster
! Report to Admin
Only members can see photos
Only members can see names and photos
Re: the boss not the chef..
Post 3

Just wondering if anyone out there has any funny storys or situations they found them selves in because of language confusion, cultural difference etc...

A friend of mine from Australian that works in hotel here in Switzerland told me how she found her self in a confusing situation when a customer demanded to speak to the " chef" ... She then proceeded to kitchen at wich point she returned with the "chef"... Needless to say the customers were a little confused to find  the cook standing in front of them asking if everything was ok... LOL! true story...


Jul 5, 12 21:03

Hi Drew,


This customer asking for the Chef must have been a (Swiss) German as in German we call a boss "Chef" and a chef "Chefkoch" (Chef cook).

The text you are quoting:

Hi Drew,


This customer asking for the Chef must have been a (Swiss) German as in German we call a boss "Chef" and a chef "Chefkoch" (Chef cook).


rena, Jul 5, 2012 @ 21:58
Your Reply:
Reply  Reply With Quote  Thank Poster
! Report to Admin
Only members can see photos
Only members can see names and photos
Re: the boss not the chef..
Post 4

I had mistaken this for the first time when i heard of it. When one of my friend (now) gave his business card and found it is written as "Chef". I assumed he is "head of cook", but didnt ask him so. Only later to find, the real meaning.


 

The text you are quoting:

I had mistaken this for the first time when i heard of it. When one of my friend (now) gave his business card and found it is written as "Chef". I assumed he is "head of cook", but didnt ask him so. Only later to find, the real meaning.


 


Balu S, Jul 5, 2012 @ 22:18
Your Reply:
Reply  Reply With Quote  Thank Poster
! Report to Admin
Only members can see photos
Only members can see names and photos
Re: the boss not the chef..
Post 5

I had a confusing case. When I arrive to Geneva I heard a guy describing a restaurant as "pas terrible", which I thought means "not bad". In reality, "pas terrible" is some slang to mean "yes terrible, very terrible!".


 

The text you are quoting:

I had a confusing case. When I arrive to Geneva I heard a guy describing a restaurant as "pas terrible", which I thought means "not bad". In reality, "pas terrible" is some slang to mean "yes terrible, very terrible!".


 


Mark Spencer, Jul 5, 2012 @ 22:37
Your Reply:
Reply  Reply With Quote  Thank Poster
! Report to Admin
Only members can see photos
Only members can see names and photos
Re: the boss not the chef..
Post 6

"pas terrible" means: not very good


"Le chef" means indeed: the boss


"Le cuisinier" means: the chef, the cook 

The text you are quoting:

"pas terrible" means: not very good


"Le chef" means indeed: the boss


"Le cuisinier" means: the chef, the cook 


Grolle, Jul 5, 2012 @ 23:59
Your Reply:
Reply  Reply With Quote  Thank Poster
! Report to Admin
6 Replies | 874 Views      |  Send to friend
 
 
 
Feedback Form