Aie, aie, aie, Caroline, quand j'ai vu le titre de nouveau message j'ai dû cliquer de dessus. Ce que tu voulais mettre c'est " Singing COURSE in Paquis, Geneva."
"A singing curse" est une malédiction chantante.
Je suis sûr que tu chante très bien, mais tu n'auras pas beaucoup de clients ;-)
Si jamais, mon boulot c'est la traduction fra/ang ou la correction de l'anglais. Si jamais tu veux ton site web en anglais, tu sais qui demander.
Aie, aie, aie, Caroline, quand j'ai vu le titre de nouveau message j'ai dû cliquer de dessus. Ce que tu voulais mettre c'est " Singing COURSE in Paquis, Geneva."
"A singing curse" est une malédiction chantante.
Je suis sûr que tu chante très bien, mais tu n'auras pas beaucoup de clients ;-)
Si jamais, mon boulot c'est la traduction fra/ang ou la correction de l'anglais. Si jamais tu veux ton site web en anglais, tu sais qui demander.
Darren H, Sep 8, 2012 @ 13:51
I cant change this title
It doest work :(xxx
I cant change this title
It doest work :(xxx
caroline heisch, Sep 10, 2012 @ 05:05



